HEALTH LITERACY ASSESSMENT IN A PRE-TEST SAMPLE
REGISTRO DOI: 10.69849/revistaft/fa10202510301622
Lucas Araujo de Carvalho1, Ana Gabriella Arena de Sá1,2, Alana de Paula Godinho1,2, Barbara Venâncio Lutterbach1,2, Maria Eduarda Pinto Leão Viera1,2, Maria Clara Rufino Domingos Pereira1,2, Rafael de Lorenzo Lima1,2, Tereza Cristina Felippe Guimarães1, Luiz Fernando Rodrigues Junior1,2
RESUMO
O letramento em saúde (LS) consiste em competências cognitivas e sociais para tornar o indivíduo parte ativa no processo de cuidado a saúde. Sabe-se que baixos níveis em LS estão associados a desafios em saúde e aumentos nos custos dos serviços de saúde. Nesse sentido, há uma ampla gama de questionários que em sua maioria precisão de adaptação a novos contextos, desse modo tem se as adaptações transculturais (ATC). Foi realizado a adaptação dos questionários BRIEF e Chew Items no qual no decorrer do processo de ATC há um teste de campo, onde pode se verificar o nível de LS da população estudada. Foi observado o predomínio de LS inadequado para questionário BRIEF (45%) e baixa literacia para Chew Items (60%). Os dados encontrados no presente estudo estão condizentes com o que se tem encontrado em publicações nacionais.
Palavras-chave: Letramento em Saúde, Adaptação transcultural, Doenças Cardiovasculares.
1 INTRODUÇÃO
O letramento em saúde (LS) consiste no conjunto de competências cognitivas e sociais que determinam a capacidade dos indivíduos para ganhar acesso a compreenderem e usarem informação de forma que promovam e mantenham boa saúde(NUTBEAM, 1998). O seu surgimento ocorreu na década de 1970 com o objetivo de promover a melhora na qualidade de vida, atuando nos fatores modificáveis promovendo principalmente a noção de autocuidado e tornar o paciente parte ativa do processo de cuidado a saúde(PEDRO; AMARAL; ESCOVAL, 2016). Na atualidade, o LS se destaca como uma das metas da American Heart Association para combate e prevenção as doenças cardiovasculares (DCVs)(MAGNANI; MUJAHID; ARONOW; CENé et al., 2018).
Em relação aos pacientes portadores de DCVs, esses possuem uma demanda previa de autocuidado, como disciplina quanto a medicação e entendimento das orientações dos profissionais de saúde.(CHEHUEN NETO; COSTA; ESTEVANIN; BIGNOTO et al., 2019; MAGNANI; MUJAHID; ARONOW; CENé et al., 2018) Nesse contexto, sabe-se que os pacientes com LS inadequado são associados a maior incidência de emergências reinternações e aumentos nos custos dos serviços de saúde(MAGNANI; MUJAHID; ARONOW; CENé et al., 2018).
As diversas demandas e necessidade de comunicação dos pacientes, resultaram na elaboração de diversos questionários com diferentes formas de avaliação dos níveis de LS de um paciente ou população estudada (FORTES; ARAÚJO, 2019; QUEMELO; MILANI; BENTO; VIEIRA et al., 2017). Os diferentes questionários muitas vezes são produzidos em língua inglesa o que resulta na necessidade de adaptação do mesmo a um novo cenário, resultando no processo de adaptação transcultural (ATC)(CHEW; BRADLEY; BOYKO, 2004; FORTES; ARAÚJO, 2019).
O processo de ATC possui diferentes métodos para ser realizado, podendo inclusive resultar da combinação de dois ou mais métodos(FORTES; ARAÚJO, 2019). Nesse sentido, com a adaptação de questionários tem se mais ferramentas disponíveis para medir o LS na população brasileira(FORTES; ARAÚJO, 2019). Os níveis de LS em países desenvolvidos são apontados como inadequados entre 20 a 50% da população(CHEHUEN NETO; COSTA; ESTEVANIN; BIGNOTO et al., 2019). Contudo no Brasil, os níveis de LS da população não são completamente definidos, ainda que estudos sugiram o predomínio de LS inadequado(CAMPOS; NEVES; SALDANHA; DUQUE et al., 2020; CHEHUEN NETO; COSTA; ESTEVANIN; BIGNOTO et al., 2019; SAMPAIO; CARIOCA; SABRY; SANTOS et al., 2015). Dessa perspectiva, a verificação dos níveis de LS durante o processo de ATC podem ser condizentes com o que os resultados encontrados em literatura brasileira.
2 FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA OU REVISÃO DA LITERATURA
A relevância do LS se destaca por promover papel ativo aos pacientes, tornando-os mais que ouvintes e sim protagonistas no processo de cuidados de sua saúde(SøRENSEN; VAN DEN BROUCKE; FULLAM; DOYLE et al., 2012). Somado ao empoderamento do paciente, percebe-se que ao se comparar indivíduos com LS adequado e LS inadequado observa-se que os últimos tendem a apresentar maior dificuldade em acessar serviços de saúde, dificuldade em compreensão nas orientações prescritas, dificuldade no controle de doenças, não adesão ao tratamento medicamentoso(CHEHUEN NETO; COSTA; ESTEVANIN; BIGNOTO et al., 2019; MAGNANI; MUJAHID; ARONOW; CENé et al., 2018; PEDRO; AMARAL; ESCOVAL, 2016). Tais fatores, contribuem para um impacto de custo adicional de cerca de 3 a 5% do orçamento total dos serviços de saúde(CHEHUEN NETO; COSTA; ESTEVANIN; BIGNOTO et al., 2019; PEDRO; AMARAL; ESCOVAL, 2016).
Os níveis de LS são medidos por meio de questionários gerais ou específicos (MARQUES; LEMOS, 2017). Os gerais são utilizados para avaliar a compreensão de leitura, reconhecimento de palavras e compreensão numérica, identificar dificuldades em compreender e utilizar informações em saúde (HAUN; VALERIO; MCCORMACK; SøRENSEN et al., 2014; MARQUES; LEMOS, 2017; QUEMELO; MILANI; BENTO; VIEIRA et al., 2017). Enquanto os específicos, são produzidos com maior detalhamento e enfoque para cada condição de saúde que se pretende analisar, são utilizados para mensurar a capacidade dos pacientes em lidar com distúrbios, conhecimentos específicos e habilidades do paciente de lidar com a condição analisada (HAUN; LUTHER; DODD; DONALDSON, 2012; MARQUES; LEMOS, 2017). O Short-Test off Functional Health Literacy in Adults (STOFHLA) e o Rapid Estimate of Adult Literacy in Medicine (REALM) são os instrumentos mais utilizados para avaliar LS na população com DCVs (ELBASHIR; AWAISU; EL HAJJ; RAINKIE, 2019).
O Brief Health Literacy Screaning Tool (BRIEF) consiste em um questionário constituído por 4 perguntas e aplicação inferior a cinco minutos, atuando como instrumento de triagem eficiente principalmente em ambiente clínico onde os resultados podem ser rapidamente integrados ao prontuário do paciente para informar a tomada de decisão clínica (HAUN; LUTHER; DODD; DONALDSON, 2012). Seus itens avaliam a leitura compreensão, informação verbal de saúde e segurança no preenchimento de formulários médicos, esses itens podem ser avaliados individualmente para avaliar as habilidades individuais (HAUN; LUTHER; DODD; DONALDSON, 2012) .
O Brief Health Literacy Screener (Chew Items) é um instrumento composto por três perguntas e com tempo de aplicação de inferior a 5 minutos sendo um método de triagem rápido para que identifique pacientes com baixo LS, também pode ser utilizado em ambientes clínicos movimentados (CHEW; BRADLEY; BOYKO, 2004; HAUN; LUTHER; DODD; DONALDSON, 2012). Somado a isso, também pode ser utilizado em estudos em grande escala para entender os efeitos da LS e a eficácia de intervenções de em pacientes (CHEW; BRADLEY; BOYKO, 2004).
Com o crescimento de estudos voltados a ATC no Brasil, criam-se novas ferramentas para medir os níveis de LS e consequentemente obter resultados inéditos no cenário brasileiro pois tratam-se de novos questionários a serem utilizados no país(FORTES; ARAúJO, 2019).
3 METODOLOGIA
O estudo possui delineamento transversal e é resultante do pré-teste no decorrer ATC dos questionários BRIEF e Chew Items. O estudo foi aprovado pelo comitê de ética (CAAE66701323.80000.5272) e a pesquisa foi realizada em um hospital quaternário no Rio de Janeiro, Brasil. Somado a isso, por se tratar de uma ATC as autoras originais dos questionários foram previamente consultadas e autorizaram a realização da adaptação dos mesmos. A ATC seguiu as metodologias propostas por Guillemin e Beaton(BEATON; BOMBARDIER; GUILLEMIN; FERRAZ, 2000; GUILLEMIN; BOMBARDIER; BEATON, 1993).
A amostra da população estudada seguiu as recomendações de Beaton e foi realizada em uma população de indivíduos portadores de doenças cardiovasculares(BEATON; BOMBARDIER; GUILLEMIN; FERRAZ, 2000). Os participantes avaliados foram convidados a participar do estudo no qual eram elegíveis pacientes do hospital, foram incluídos pacientes de ambos os sexos e maiores de 18 anos de idade. Desses, foram excluídos aqueles que apresentassem transtornos cognitivos e ou psiquiátricos e apresentassem dificuldade visual conforme os procedimentos de exclusão dos questionários originais(CHEW; BRADLEY; BOYKO, 2004; HAUN; LUTHER; DODD; DONALDSON, 2012). Os participantes assinaram o termo de livre consentimento esclarecido (TCLE) para participar da pesquisa.
O recrutamento foi realizado no ambulatório do hospital por uma equipe de 7 pessoas sendo um pesquisador principal e 6 graduandos devidamente treinados 4 do curso de biomedicina e 2 do curso de medicina.
Os participantes foram entrevistados seguindo um roteiro elaborado pela equipe de pesquisa no qual preencheram um questionário sociodemográfico, um questionário referente a comorbidades e as versões adaptadas dos questionários BRIEF e Chew Items.
A análise estatística foi realizada no software Jamovi 2.2.5 onde foi realizada a análise descritiva dos resultados.
4 RESULTADOS E DISCUSSÕES OU ANÁLISE DOS DADOS
Durante o período de recrutamento foram convidados a participar do estudo 66 indivíduos, desses 47 aceitaram participar do estudo, sendo que 4 não apresentavam critérios de elegibilidade(acompanhantes) e 2 não assinaram o TCLE desse modo não foram incluídos no estudo. Dos 41 respondentes incluídos no estudo, 1 era portador de problemas cognitivos, sendo assim foi excluído do estudo. No total foram mantidos 40 participantes incluídos no estudo. O tamanho da amostra é adequado conforme as recomendações da literatura ao qual sugerem uma de amostra de 30 a 40 participantes para a etapa de pré-teste(BEATON; BOMBARDIER; GUILLEMIN; FERRAZ, 2000).
Desses 40 participantes, ao todo foram 22 do sexo feminino e 18 do sexo masculino, com média de idade de 55 anos. Os participantes incluídos no estudo foram identificados predomínio de participantes com renda inferior a 2 salários mínimos (52,5%), em termos de escolaridade houve predomínio de participantes com ensino fundamental incompleto (30%). Somado a isso, durante a avalição de comorbidades foram observados a ausência de tabagistas, predomínio de não etilistas, predomínio de participantes com HAS (73,2%), dos participantes 37,5% são diabéticos. Desses participantes 65% possuía outras doenças e 95% realizavam uso continuo de outras medicações. O item “outras doenças” foi utilizado para destacar se o mesmo era portador de alguma condição que o fizesse ser excluído do estudo.
Tabela 1: Dados sociodemograficos e comorbidades




Os níveis de LS dos participantes também foi mensurado. Os respondentes do BRIEF predominaram-se o nível inadequado com 45 %, seguido por mediano com 32,5% e por fim adequado com 22,5% dos respondentes. Em relação ao Chew items houve predomínio de baixa literacia com 60 % dos respondentes e 40 % apresentou boa literacia.
Tabela 2 Resultado BRIEF e Chew Items

Os questionários BRIEF e Chew Items foram respondidos pelos próprios participantes de pesquisa, ou seja, foram respondidos de forma autoaplicável. No decorrer das entrevistas, o tempo médio de aplicação foi de 30 minutos no total. Dentre os vieses dessa aplicação não foi possível calcular separadamente o tempo de resposta dos questionários, somado a isso, o fato de os participantes responderem de forma autoaplicável difere do processo de original de validação do Chew Items, no entanto está de acordo com a validação original do BRIEF(CHEW; BRADLEY; BOYKO, 2004; HAUN; LUTHER; DODD; DONALDSON, 2012).
Em relação a trabalhos realizados no Brasil, em geral os estudos apontam baixo LS como predominante. Neto em uma amostra de pacientes com doenças cardiovasculares em Juiz de Fora, Minas Gerais, aplicou o Short-Test of Functional HealthLiteracy in Adults(S-TOFHLA) em 345 pacientes de onde mais da metade (50,7%) da amostra apresentou LS inadequado ou mediano(CHEHUEN NETO; COSTA; ESTEVANIN; BIGNOTO et al., 2019). Campos e colaboradores em uma população de mulheres também em Juiz de Fora, utilizou o Brief Test of Functional Health Literacy in Adults (B-TOFHLA), em uma amostra de 439 mulheres, entre 25 e 64 anos, no qual 53,5% apresentou baixo LS(CAMPOS; NEVES; SALDANHA; DUQUE et al., 2020). Sampaio em uma população de diabetes do tipo 2 também utilizou o BTOFLHA, sendo uma amostra de 82 participantes com 65,9% desses apresentando letramento inadequado(SAMPAIO; CARIOCA; SABRY; SANTOS et al., 2015).
5 CONCLUSÃO/CONSIDERAÇÕES FINAIS
No presente estudo foi observado níveis predominantes de letramento inadequado ou baixa literacia em ambos os questionários. A principal limitação do estudo é o tamanho da amostra que pode acarretar em vieses de falta de representatividade da população estudada. No entanto, os resultados no nível de LS estão condizentes com outros trabalhos realizados no Brasil.
REFERÊNCIAS
BEATON, D. E.; BOMBARDIER, C.; GUILLEMIN, F.; FERRAZ, M. B. Guidelines for the process of crosscultural adaptation of self-report measures. Spine (Phila Pa 1976), 25, n. 24, p. 3186-3191, Dec 15 2000.
CAMPOS, A. A. L.; NEVES, F. S.; SALDANHA, R. D. F.; DUQUE, K. D. C. D. et al. Fatores associados ao letramento funcional em saúde de mulheres atendidas pela Estratégia de Saúde da Família. Cadernos Saúde Coletiva, 28, 2020.
CHEHUEN NETO, J. A.; COSTA, L. A.; ESTEVANIN, G. M.; BIGNOTO, T. C. et al. Letramento funcional em saúde nos portadores de doenças cardiovasculares crônicas. Ciência & Saúde Coletiva, 24, p. 1121-1132, 2019.
CHEW, L. D.; BRADLEY, K. A.; BOYKO, E. J. Brief questions to identify patients with inadequate health literacy. Fam Med, 36, n. 8, p. 588-594, Sep 2004.
ELBASHIR, M.; AWAISU, A.; EL HAJJ, M. S.; RAINKIE, D. C. Measurement of health literacy in patients with cardiovascular diseases: A systematic review. Res Social Adm Pharm, 15, n. 12, p. 1395-1405, Dec 2019.
FORTES, C. P. D. D.; ARAÚJO, A. P. D. Q. C. Check list para tradução e Adaptação Transcultural de questionários em saúde. Cadernos Saúde Coletiva, 27, n. 2, p. 202-209, 2019-06 2019.
GUILLEMIN, F.; BOMBARDIER, C.; BEATON, D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol, 46, n. 12, p. 1417-1432, Dec 1993.
HAUN, J.; LUTHER, S.; DODD, V.; DONALDSON, P. Measurement variation across health literacy assessments: implications for assessment selection in research and practice. J Health Commun, 17 Suppl 3, p. 141-159, 2012.
HAUN, J. N.; VALERIO, M. A.; MCCORMACK, L. A.; SØRENSEN, K. et al. Health literacy measurement: an inventory and descriptive summary of 51 instruments. J Health Commun, 19 Suppl 2, p. 302-333, 2014.
MAGNANI, J. W.; MUJAHID, M. S.; ARONOW, H. D.; CENÉ, C. W. et al. Health Literacy and Cardiovascular Disease: Fundamental Relevance to Primary and Secondary Prevention: A Scientific Statement From the American Heart Association. Circulation, 138, n. 2, p. e48-e74, Jul 10 2018.
MARQUES, S. R. L.; LEMOS, S. M. A. Instrumentos de avaliação do letramento em saúde: revisão de literatura. Audiology – Communication Research, 22, 2017.
NUTBEAM, D. Health Promotion Glossary. Health Promotion International, 13, n. 4, p. 349-364, 1998.
PEDRO, A. R.; AMARAL, O.; ESCOVAL, A. Literacia em saúde, dos dados à ação: tradução, validação e aplicação do European Health Literacy Survey em Portugal. Revista Portuguesa de Saúde Pública, 34, n. 3, p. 259-275, 2016/09/01/ 2016.
QUEMELO, P. R. V.; MILANI, D.; BENTO, V. F.; VIEIRA, E. R. et al. Literacia em saúde: tradução e validação de instrumento para pesquisa em promoção da saúde no Brasil. Cadernos de Saúde Pública, 33, 2017.
SAMPAIO, H. A. D. C.; CARIOCA, A. A. F.; SABRY, M. O. D.; SANTOS, P. M. D. et al. Letramento em saúde de diabéticos tipo 2: fatores associados e controle glicêmico. Ciência & Saúde Coletiva, 20, 2015.
SØRENSEN, K.; VAN DEN BROUCKE, S.; FULLAM, J.; DOYLE, G. et al. Health literacy and public health: a systematic review and integration of definitions and models. BMC Public Health, 12, p. 80, Jan 25 2012.
1Instituto Nacional de Cardiologia(INC)
2Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (UNIRIO)
